プロフィール お問い合せ お勧めリンク
ホーム 読書案内 旅行案内 映画案内 著作案内 シアトル・ライフ
 
 

戻る
書名:

新妻に捧げる詩 :シアトルライフ 4

著者: 若林 茂
 
 
お わ り に
 
   本書は、私自身のホームページに掲載している「シアトル・ライフ」の2006年度分を、あらためて編集し直して一冊にまとめたものです。  
  2006年の最大行事は、数年前から交際していた木村郁子さんと二人で正式に婚姻届を提出し、ハネムーンとして北欧を中心にヨーロッパ旅行を、十分に堪能したことでした。 
  そのような事情から、本書でも「ハネムーン報告(1)―(6)」「和光市での新婚生活(1)・(2)」などが、多くのスペースを占めています。このような内実から、本書を『<新妻に捧げる詩>シアトル・ライフ(4)』という題名にした次第です。
  なお、表紙に、ハネムーンのファースト・ナイトを過ごしたノルウェー・ベルゲンの美しい風景写真を使用しました。この風光明媚な都市は、その街並みが世界遺産にも登録されており、旅人の心を和ませる風情があり、是非再訪したいと願う場所でもあります。
  本書を一冊にまとめ上げるためには、いつものように一次校正は、理化学研究所の図書館司書である郁子さんが、二次校正は群馬県高崎市立中尾中学校へ今春転任したばかりの国語科教諭である新井国彦氏が、ご好意から取り組んでくださいました。
  その上、今回の画期的なことは、広島在住の総合カウンセラーである小田泰弘氏に、最終的な編集・校正を施してもらったことです。小田氏は中国新聞の元出版担当部長。長いジャーナリスト経験に裏打ちされた専門知識を駆使して、このプロジェクトを遂行くださいました。
  鉛筆書きで丁重に修正された校正案を再検討しながら、私自身が再編集をしたのですが、それは新しい原稿を書き下ろす以上の苦闘でした。それはあたかも、「小田編集・校正学校」に入学して、連日再修行を続けているような感覚でもありました。
 例えば、「食べる事とおしゃべりする事が生きがい」という私の母のキャッチフレーズの表記でも「こと」と「事」の使い分けを明瞭に指摘してくれました。
  「こと」は、主に抽象的な内容を表す場合で、<形式名詞>。一方、「事」は主に具体的な事柄を表す場合で、<実質名詞>とのことでした。ですから、上記の場合「食べる事」が「食べること」より望ましい、ということになります。
  この事例一つからも推察されるように、小田氏の修正や指摘からは、実に多くの専門知識を学びました。120ページに及ぶ編集・校正を小田氏は、善意の無報酬で奉仕してくださったのですから、私としては、深い感謝の念を抱いています。
  この学兄との最初の出逢いは、2006年1月11日でした。広島在住のメールメイトである木原伸雄氏を訪ねた時に紹介して頂き、盃を酌み交わして以来、交誼を得ています。ジャーナリストとして培ってきた知識と経験が、小田氏の文章には凝縮されており、時々お手紙や簡単メールを頂くたびに夫婦共々感服しております。
  小田泰弘氏、新井国彦氏、そして郁子さんに、あらためてお礼を申し上げます。
ワシントン州レドモンドにて、2007年4月15日 若林 茂
 
  //Powered by Starforest Productions//